loader image
Wie gut werden wichtige Informationen Ihrer Meinung nach von Ihrem Zielpublikum verstanden?
Selon vous, dans quelle mesure les informations importantes sont-elles compréhensibles pour votre public cible ?


nicht unbedingt verstanden wegen Überhäufung an Informatonen, Phänomen « jeder redet mit », Schwierigkeiten die wichtigen von den unwichtigen, die richtigen von den falschen Informationen zu filtern, Reizüberflutung, Informationen nicht für jeden klar, hör-, les-, sicht-bar….

sehr individuell unterschiedlich. Dennoch werden die grossen Züge meiner Meinung nach verstanden

Es ist sehr verschieden. Wir müssten es mal genauer wissen. Wer nicht auf facebook ist, bekommt es nicht mit. ODer mam schaut nur RTL und pickt sich seins raus. Wer in einer Gruppe lebt, hat Ansprechpartner. ALlein lebende haben es da schwerer. Leider waren es viele verschiedene Webseiten, Ich selbst suchte oft lange. WIe soll es dann fuer die MmBeh. sein…. Gut dass die Pressekonf. auf Letzebuergesch sind. Manche Minister oder Redner sprechen klar, andere leider nicht. Schriftdokumente auf Deutsch waren nicht immer einfach, obwohl versucht wurde. Man sah hier auch Verbesserungen von einer Info zur anderen.

unterschiedlich, da die Betroffenen sehr verschiedene Formen der Kommunikation brauchen. einige verstehen 100% andere nicht.

sind vielleicht nicht immer transparent genug

Menschen mit Beeinträchtigung haben grosse Schwierigkeiten, die Informationen zu verstehen. Sie sehen Pressekonferenzen im Fernsehen, sind aber erschlagen von den vielen Worten. Meist können sie nicht lesen oder sie verstehen die Artikel in Zeitungen nicht. Die Homepage von KLARO ist zum Glück sehr hilfreich.

Peu d’information en français, spécialement si c’est du materiel illustratif vidéo. Aussi pas d’audio description sur les vidéos pour les personnes aveugles. Pas d’information pour personnes aveugles comment utiliser / mettre la masque sur le nez et la bouche sans toucher l’interieur. Les informations doivent être transmis dans un mode transparent et moderne – sur les sites des associations des aveugle, par exemple. Des portails d’informations ne sont pas même accessible WACG 2.1 ce qui rend l’accès aux informations encore plus difficile.

Les informations sont relayées dans tous les formats médiatiques: Livestream en direct, DGS, explications dans les journaux.


Fehlen Ihrer Meinung nach noch Informationen?
Est-ce que des informations manquent selon vous ?


es mangelt an klar strukturierten und für unterschiedliche Beeinträchtigungen zugängliche Informationen oder Medien – Inhaltlich gibt es fast schon zu viele Beiträge

Kind gerechte sowie Behinderten bezogene Informationen.

Es waren viele in kurzer Zeit. Und sie sahen sich sehr ähnlich. Es fehlt eher ein Platz um sich leicht zurecht zu finden. Wenn auf 1 offiziellen SEite der Ministerien ein Link auf gesammelte Infos in einfacher und l. Sprache wäre, das würde helfen. Oder eine Service App mit Beiträgen (nicht nur Rtl). ODer eine Newsletter fuer Luxemburg (öffentlich, kurz und einfach).

bis jetzt haben wir Bemerkungen erhalten, dass einige Institutionen wie Gewerkschaften nicht barrierefrei genug informieren. dies haben sie aber auch vor der Pandemie nicht getan. alle Informationen von allen für alle zugänglich zu machen ist nicht möglich, schon gar nicht in einer solchen Situation. Daher ist es wichtig, dass die Betroffenen sich an die für sie zuständigen Dienststellen und Vereinigungen wenden um auf ihre individuellen Bedürfnissen in Bezug auf Informationen Unterstützung zu erhalten.

Ja, an Menschen mit Behinderung wird überhaupt nicht gedacht

Grundlegende Informationen über das Virus sind nur schwer in leichter Sprache zu finden. Dinge, die man nicht versteht, machen Angst. Es gibt ein Erklär-Video für Kinder auf YouTube (« De Corona kritt eis net »). Das finde ich auch für Menschen mit Beeinträchtigung sinnvoll.

das selbe wie auch sonst ohne Pandemie.

Was bei KLARO vorhanden ist, finde ich gut, aber es ist sehr allgemein gehalten. Was ich mir von eurer Seite vorstellen könnte: Eine wöchentliche DIN-A4-Seite in leichter Sprache mit den wichtigsten aktuellen Infos. Wenn ihr diese per Mail-Verteiler weiterleitet, können die Beteuer das ausdrucken, aufhängen und mit den betreuten Menschen zusammen lesen.

Les personnes en handicap, à cause de leurhandicap, sont plus au risque que les personnes sans handicap. Des informations de prévention et de vigilence ne sont pas communiqué dé la part des associations, en particulier, associations des aveugles. Les personnes aveugles ne sont pas informé en manière transparent comment mettre la masque sur le nez et la bouche zsans toucher les parties sensibles. Par contre, ils envoient des communiqués (inaccessible pour personnes aveugles) par poste pour informer les membres que leurs activités sont annulés. Le même communiqueé pourrait être envoyé par e-mail aussi (c’plus accessible!). Les associations ne donnent pas des informations pratiques aux leurs membres, par exemple, liste des magasins en ligne, ce qui pourrait être utile. En plus, la nouvelle plateforme Letzshop.lu N’est pas accessible aux lecteurs d’écran et la navigation est vraiment difficile. Cest surprenant parce que la plateforme est toute nouvelle et la date de l’accessibility act n’est même pas loin! Aussi, les plateformes Doctena et E-Consult sont partiellement accessibles aux lecteurs d’écran. La commune de Mersch, où se trouve l’association des aveugles, n’a pas le site web accessible. Comme conséquence, les personnes aveugles ne peuvent pas avoir accès aux informations de la commune comme les autres personnes.

Les communes / autorités ne dispensent pas les informations en Braille; p.ex: Contacter des réseaux de bénévoles, etc.

Sind die Informationen, die zur Verfügung gestellt werden, barrierefrei? Was sollte gemacht werden, damit die Informationen barrierefreier sind?
Les informations sont-elles accessibles à tous ? Comment pourrait-on améliorer l’accessibilité des informations davantage ?


Unsere Dienststelle stellt den betroffenen Personen vereinfachte Informationen zur Verfügung. Es ist aufwendig aber so werden die meisten der Betroffenen erreicht

nicht alle. Und nicht immer bekannt dass es etwas gibt. Zb Pressebriefing auf der hoergeschaedigt seite… VErbesserung: . Service APP die leicht zu bedienen ist. Fortbildungen barrierefreie Kommunikation für die offiziellen Komm.zentralen. Fachleute einbinden in die Komm. zentrale. Den Weg festlegen damit mehr Zugänge möglich werden (zb immer eine Audio Zus. fassung in einfacher Sprache sprechen, ein geschriebens BRiefing, möglichst Untertitel nachträglich einarbeiten….; öfftenliche Flyer mit Fachleuten abchecken, damit sie klarer sind)

das selbe wie auch sonst ohne Pandemie.

Was bei KLARO vorhanden ist, finde ich gut, aber es ist sehr allgemein gehalten. Was ich mir von eurer Seite vorstellen könnte: Eine wöchentliche DIN-A4-Seite in leichter Sprache mit den wichtigsten aktuellen Infos. Wenn ihr diese per Mail-Verteiler weiterleitet, können die Beteuer das ausdrucken, aufhängen und mit den betreuten Menschen zusammen lesen.

Donner les informations accessible 1. sur les masques pour personnes aveugles, 2. rendre tous les nouveaux sites accessible (Web Accessibility Act), 3. donner les informations sur les sites / mail, pas par poste, 4. Crééer des posts accessibles sur les réseaux sociaux, la commune de Mersch beaucoup de fois publie sur FB les communications qui se trouve dans l’image et les informations ne peuvent être lus par les lecteurs d’écran. Il suffit d’écrire le text.

Pour une meilleure accessibilité, les informations devraient être disponibles également en Braille.

Welche Behinderungen werden bis jetzt nicht berücksichtigt?
Quels handicaps ne sont pas pris en compte jusque lors ?


öfter und mehr Inhalte zugänglich machen für Menschen mit Sehbeeinträchtigung, intellektueller Schwäche… Menschen mit Hör- und Sehbeeinträchtigung, welche die Gebärdensprache nicht beherrschen

Multiple und vor allem körperliche Behinderung welche regelmäßige Therapie benötigen.

es wird nicht zentral gehandhabt: kein Ablauf vorgeschrieben, wie man vorgeht, damit alle Formen von Beh. einen Zugang haben. Es gibt jetzt Gebärden. Das reicht nicht.

Autisten müssen damit klar kommen, dass ihre gewohnten Strukturen, die sie brauchen und die ihnen wichtig sind, seit Wochen fehlen. Wie kann man ihnen helfen?

Personnes aveugles

visuel: personnes aveugles!

Wie gut verstehen Sie selbst die wichtigen Informationen?
Est-ce que vous comprenez toutes les informations importantes ?


Gut

gut

sehr gut

GUT oft mit der Einblendung mit Gebärdensprachdolmetscher

eher schlecht

Es geht so ist aber schwierig Solange sie in Luxemburger Sprache oder deutsch sind, gut.

Solange sie in Luxemburger Sprache oder deutsch sind, gut.

Nicht so gutPressekonferenz mit Untertitel und Einblenundung mit Gebärdensprache, Und Zeitung

Pressekonferenz mit Untertitel und Einblenundung mit Gebärdensprache, Und Zeitung

Pressekonferenzen leider ohne Untertitel!

Alle Info in Deutsch Schriftsprache oder Deutsche Gebärdensprache

Oui

Non

non

Oui mais les enfants handicapés au-dessus dessus de 13 ans avaient été oubliés et je ne comprends pas pourquoi.

oui

Je pense que oui. (Mais la plupart des gens « croient » comprendre… ça ne veut pas dire qu’ils ont vraiment compris.)

Je crois que oui.




Was sollte besser werden?
Est-ce qu’il faut changer quelque chose ?


Für blinde Menschen sollten alle News Apps und internetseiten mit Screenreader nutzbar sein, alle Videos sollten Audiodescription und alle Bilder Alternativtexte haben.

Untertitel auch anbieten

Es soll auch mit UNTERTITEL anbieten werden! 2. Einblendung mit Gebärdensprachdolmetscher und Untertitel sollen auch bei RTL Letzebuerg gezeigt werden!

alles ok

leichtere Sprache

Leichte Sprache schneller verfügbar nach Pressekonferenzen

Es sollte einfacher kommuniziert werden und der Zugang zu Informationen sollte vereinfacht werden. Alle wichtige Informationen sollten so zusammengefasst werden das sie einfach zu verstehen sind und an einem Ort zu finden sind. Es sollte sich nicht alles nur um die Krise drehen so das der Rest gefühlt in Vergessenheit gerät. Die Rechte der Menschen mit Behinderung oder Krankheit sollten besser erklärt werden da diese fast gar keine Erwähnung haben. Jeder soll die Chance haben ob Gesund oder mit Behinderung was zu machen. Die Risiko Patienten dürfen nicht in der Isolation vergessen werden

Wenigstens eine der beiden Sprachen sollte dabei sein. Französisch macht Probleme.

Klare antworten würden schon helfen

Nicht nur im Internet, wenn es um Pressekonferenz geht, dann lieber direkt im TV mit Untertitel und Einblendung mit Gebärdensprache!!!

Untertitel auch anbieten

faktor mensch respektieren

Aktuelle Info auch bei TV, z. B. RTL oder Camber mit Deutsche Gebärdensprache, per online muss ich länger durchsuchen, wo ich die Link bzw. Video mit Deutsche Gebärdensprache finde. Aktuelle Nachrichten sollen nicht nur um 20:30 Uhr (Wiederholung) mit Deutsche Untertiteln erscheinen, sondern auch z. B. Morgen, Mittag usw. Da ich ab 20:15 uhr endlich schöne Filme anschauen möchte. Aktuelle Information von der Homepage ist etwa unübersichtlich. Auch finde ich die Kontaktadresse schwierig. E-mail-Adresse usw. Anwesendzeiten nicht klar, z. B. in der Nacht, über Wochenende usw. Ich wusste nicht, ich kann Notruf (112) per SMS auch tagesüber hinschicken, wie ich in der Zeitung gelesen, nur über Nacht möglich und tagsüber direkt Hotline anrufen. Leider war diese Info verwirrt für mich. Besser auch Telefonvermittlung mit Gebärdensprache anbieten, da ich sofort erreichen kann ohne warten, wenn ich per e-mail hinschicke.

??

Les informations envoyées par la poste / les communes ne sont pas mises à disposition en Braille.

Deux points: – le délai apporté à répondre pourrait être plus court (jusqu’à présent tjrs quelques jours après l’annonce des mesures pour personnes dites « VALIDES »), abroger la séparation fictice entre enfants handicapés de -12 ans et adolescents de +12 ans. Pensez-vous qu’un handicapé souffrant d’une maladie mentale, soit capable tout seul de, par exemple, participer à un cours s’il a plus de 12 ans et incapable de le faire s’il est âgé de moins de 12 ans ? Cette division basée sur l’âge n’est pas pertinente, s’agissant des handicapés. C’est ainsi que les enfants avec chaise roulante de -12 ans sont exclus des services de transport adaptés pour eux (Adapto), et ceux de + 12 ans non…

j’aimerais que l’ on trouve une bonne solution de guérison dans la médecine dans la recherche scientifique.

Non

Nous sommes livrés à nous même et heureusement qu il y a eu 6 semaines de beaux temps car pour occuper notre fille handicapée qui est perturbée par tous ces changements c est très difficile

non

Changer quelque chose à quoi ? Il y a surement quelque chose à changer…

Je souhaiterai que cela serait le cas. A l’heure actuelle c’est à chacun d’aller à la recherche de « son canal d’information » comme Liveticker du Luxemburger Wort, le web-site « Coronavirus » du gouvernement,… Je crois que cela serait utile d’avoir un outil « centralisé » qui rassemble toutes les informations mais qui permettrait aux personnes qui le souhaitent de « trier » les informations selon des critères établis par eux-mêmes au préalable.